Prevod od "bi lijepo" do Češki


Kako koristiti "bi lijepo" u rečenicama:

Bilo bi lijepo vidjeti kako se razvija ovaj grad.
Bylo by hezký vidět, jak se to tady bude rozrůstat.
Pobijediti na caddy-turniru, na primjer... bi lijepo stajalo na molbi.
Například vítězství v turnaji caddy... by se na přihlášce hezky vyjímalo.
Bilo bi lijepo misliti da duša živi odvojeno od tijela, da duša vjeèno živi, a tijelo samo neko vrijeme.
Bylo by krásné věřit, že duše žije nezávisle na těle, že duše je věčná a tělo pomíjí.
Bilo bi lijepo kad biste mu napisali pismo.
Bylo by od vás hezké, kdybyste mu napsali.
Bilo bi lijepo da mu to mogu javiti.
Kéž bych ho o tom mohl informovat. Co mám teď dělat?
Bilo bi lijepo da doðe na moju zabavu.
Přál bych si, aby přišla na mou párty.
Možda je istina da je on sredovjeèni, usamljeni èovjek... koji se bori, i bilo bi lijepo kad bi mu s vremena na vrijeme netko dao priliku.
Možná je jen opuštěný muž ve středních letech snažící se vystačit si sám. A muselo by být pěkné, kdyby mu někdo jednou za čas dal pokoj.
Bilo bi lijepo imati snimke prije racije na bordel.
Bylo by dobrý brnknout na dráty, až ten bordel vybereme.
Ali bilo bi lijepo i biti djevojèica.
Ale být holkou by také nebylo špatné.
Bilo bi lijepo vidjeti Mary Alice kad je bila mlada.
S popiskem "Angela." Bylo by pěkné vidět Mary Alice za mlada.
Da, i bilo bi lijepo kada bi si sam mogao pušiti u isto vrijeme dok prdim bijeli album, ali to još uvijek nisam uspio usavršiti.
Jo a bylo by pěkné, kdybych tu bydlel s vámi ale k tomu se mi ještě nepodařilo dopracovat.
I tri: dok sam unutra, bilo bi lijepo vidjeti malo stidnih dlaka.
A třetí: Až tam budu, /i bylo by možná hezké, vidět trochu ochlupení.
Ja samo igram po pravilima i bilo bi lijepo da svi ostali rade isto tako.
Ja jen, uh, jen hraju podle pravidel a nebylo by pěkné kdyby to dělali všichni?
Bilo bi lijepo da netko od vas anðela povlaka kretena zna zašto.
Bylo by hezký, kdyby někdo z vás blbých Andílků věděl proč.
Bilo bi lijepo imati prijatelja koji razumije kroz što prolazim.
Je fajn mít kámoše, který chápe čím procházím.
Bilo bi lijepo èuti tvoj glas.
Bylo by fajn slyšet tvůj hlas.
Pošto znam koliko voliš umjetnost, mislio sam da bi lijepo stajala na tvom zidu.
Máš rád umění, myslel jsem, že bys to chtěl mít.
Bilo bi lijepo kada bi život bio jednostavan poput filma.
Bylo by fajn, kdyby byl život jednoduchý jako film.
Bilo bi lijepo zaplesati izmeðu ostalog.
Bylo by ale hezké, kdyby jsme si tam zatancovali.
Ako bih se ikad predomislila glede braka i djece, bilo bi lijepo znati da si tu.
Já nevím. Prostě jsem si říkala, že kdybych někdy změnila názor na manželství a děti, bylo dobrý vědět, že jsi tady ty.
Bilo bi lijepo imati više vremena za riješiti ovaj problem.
Bylo by hezké mít víc než hodinku nebo dvě na to to vyřešit.
Bilo bi lijepo imati ocean za dvorište.
Přišlo mi, že by bylo hezké mít oceán před domem.
Ali bilo bi lijepo vratiti se nekoj vrsti ustaljenosti.
Ale bylo by hezké, kdyby se vrátil na určitou úroveň.
Bilo bi lijepo vidjeti nju i Aarona kako se igraju.
Bylo by hezké vidět ji hrát si s Aaronem. Jo.
Znate, bilo bi lijepo kad bi vas mogli nazvati.
Jenom jsme chtěli... Víte, bylo by fajn, kdybychom se s vámi mohli spojit.
Znaš, bilo bi lijepo kad bi ja odluèivao a ne ona.
Víš, bylo by fajn, kdybych se rozhodoval já a ne ona.
Par flašica viskija bilo bi lijepo.
Pár malých panáků whisky, to bude hezké.
Bilo bi lijepo znati kada æe se nešto dogoditi, bilo što.
Bylo by to hezké vědět, když se něco stane o ničem.
Pomaganje okružnom tužitelju bi lijepo izgledalo u životopisu.
Práce pro státního návladního vypadá v životopise dobře.
Bilo bi lijepo otiæi je vidjeti.
A napadlo mě, že by bylo fajn se s ní vidět.
Bilo bi lijepo promijeniti temu ponekad, znaš?
Jenom myslím, že by bylo hezké na chvíli přepnout jednou za čas.
Bilo bi lijepo za promjenu imati malo svježeg mesa.
Bylo by hezký dát si pro změnu čerstvé maso.
Sve je to krasno, ali ti si sestra moje majke, i mogla bi lijepo biti na mojoj strani.
To je všechno moc hezké, ale ty jsi sestra mé matky, takže bys klidně mohla být na mé straně.
Bilo bi lijepo da si mi zapamtio ime.
Mohla by to být hezké, kdyby sis vzpomněl na moje jméno.
Bilo bi lijepo da me podsjetiš.
Bylo by fakt prima trošku mi to vždycky připomenout.
Ako æemo biti ovdje neko vrijeme, bilo bi lijepo ako bi mogli promjeniti odjeæu.
Když tu nějakou dobu zůstaneme, bylo by fajn, kdybychom se mohli převléknout.
Bilo bi lijepo da nekad izaðemo na sastanak.
Jo, rande venku by jednou za čas bylo hezké.
Bilo bi lijepo imati poveæao prihod.
Bylo by hezké mít vyšší plat.
Bilo bi lijepo da nisam u pravu.
Bylo by fajn, kdybych se pletla.
Bilo bi lijepo biti s muškarcem kojeg zanima što nosim ispod ogrtaèa
Bylo by hezké být s mužem, který chce vidět co mám pod svetrem.
Bilo bi lijepo da smo se upoznali... u neko drugo vrijeme.
Bylo by lepší potkat tě v jinou dobu.
Bilo bi lijepo da znam da netko kome vjerujem da je ondje i da pazi na njega.
Je dobré vědět, že se o něj stará někdo, komu věřím.
Ja nikada ne bi mogao reći ne bi lijepo lice.
Takové krásné tvářičce nemůžu říct ne.
Bilo bi lijepo da zadovolji njihova očekivanja za jednom.
Pro jednou bych naplnila jejich očekávání.
I bilo bi lijepo imati ga prije no što otmu još neku djevojku!
Potřebujeme důkaz! A bylo by hezké ho získat dřív než dojde k únosu další ženy.
Bilo bi lijepo da je ona prièala sa njenim partnerom.
Řekla jsem, že to musím probrat se svým partnerem.
Bilo bi lijepo razgovarati o tome s tipom volim.
Bylo by fajn si o tom promluvit s chlapem, kterého miluju.
0.8851900100708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?